Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:flos2 [2014/08/28 10:59]
lestrade
dictionnaire:flos2 [2014/12/17 13:35] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">flōs, flōris (m.)</div></html> \\  <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html> +<html><class="lestitres">flōs, flōris (m.)</p></html> <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html> 
- +\\
 ---- ----
 +\\
  
  
-**2. Morphologie ** +====== 2. Morphologie ======
  
  
-2.1. __Indications grammaticales__ +===== 2.1. Indications grammaticales ===== 
  
  
Ligne 14: Ligne 14:
  
  
-2.2. __Variantes morphologiques__  +===== 2.2. Variantes morphologiques ===== 
- +
- +
-Le [[TLL]] signale les formes d’ablatif singulier suivantes : //florae// (//CIL // IX 5925 ; la graphie <ae> semble noter ici //ĕ//), //florei// (Carm. //epigr//. 29, 7), ainsi que la forme d’ablatif pluriel avec apex sur le //o//: //flóribus// (Carm. //epigr//. 29, 7).+
  
  
-2.3__Formation du lexème__ +Le //[[:dictionnaire:langue_latine|TLL]]// signale les formes d’ablatif singulier suivantes : //florae// (//CIL // IX 5925 ; la graphie <ae> semble noter ici //ĕ//), //florei// (Carm//epigr//. 29, 7), ainsi que la forme d’ablatif pluriel avec apex sur le //o// : //flóribus// (Carm. //epigr//. 29, 7).
  
  
-**** +===== 2.3. Formation du lexème ===== 
  
  
-**** //Flōs// est probablement un ancien thème en %%*%%//s// au masculin, soit %%*%%//b<sup>h</sup>leh<sub>3</sub>-os//signifiant (selon [[de  +//Flōs// est probablement un ancien thème en %%*%%//s// au masculin, soit %%*%%//b<sup>h</sup>leh<sub>3</sub>-os// signifiant (selon [[:dictionnaire:langue_latine|de  Vaan]], 227) angl. « blossoming », fr. « qui est en fleur » (pour un arbre, une plante, etc.), d’où le sens de angl. « flower », fr. « fleur ». Mais il pourrait également (selon  Stüber 2002, 76) être formé à l’aide d’un suffixe de nom d’agent en %%*%%‑//ōs// à valeur collective (cf. [[:dictionnaire:flos6#6.2. Etymologie et origine|§ 6.2]] ).
-+
-aan +
-]], +
-227) angl. « blossoming », fr. « qui est en fleur » (pour un arbre, une plante, etc.), d’où le sens de angl. « flower », fr. « fleur ». Mais il pourrait également (selon  +
-+
-tüber 2002, 76) être formé à l’aide d’un suffixe de nom d’agent en %%*%%‑//ōs// à valeur collective (cf. [[§ 6.2]]).+
  
 +\\  [[:dictionnaire:flos1|Aller au § 1]] ou [[:dictionnaire:flos|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:flos3|Aller au § 3]]