Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:exercitatio6 [2013/02/11 14:41]
vandaele créée
dictionnaire:exercitatio6 [2014/12/17 13:04] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
 +<html><p class="lestitres">exercitātiō, -ōnis f.</p></html> <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html>
 +\\
 +----
 +\\
  
 +====== 6. Histoire du lexème ======
 + 
  
-**6. Histoire du lexème**  +===== 6.1. Histoire au cours de la latinité. Evolution des emplois. ===== 
- + 
- +
-****  +
- +
- +
-**** 6.1. __Histoire au cours de la latinité. volution des emplois.__  +
- +
- +
-____  +
- +
 //Exercitātiō // se lit dans la //Rhétorique à Hérennius//, au début du I<sup>er</sup>s. av. J.-C., avec sa valeur la plus fréquente par la suite, celle d’« exercice, entraînement ». Les autres « sollicitation (éprouvante) », « travail, pratique », « mouvement » apparaissent ensuite chez Cicéron ou des auteurs un peu postérieurs, mais elles n’ont jamais eu d’extension. L’emploi du terme reflète l’évolution de ces exercices spirituels. Ils sont fondés, chez les philosophes antiques, sur la réflexion pratique et la recherche de la sagesse comme souverain bien puis les auteurs chrétiens mettent ensuite l’accent sur le plaisir intérieur et la passion : //Exercitātiō // se lit dans la //Rhétorique à Hérennius//, au début du I<sup>er</sup>s. av. J.-C., avec sa valeur la plus fréquente par la suite, celle d’« exercice, entraînement ». Les autres « sollicitation (éprouvante) », « travail, pratique », « mouvement » apparaissent ensuite chez Cicéron ou des auteurs un peu postérieurs, mais elles n’ont jamais eu d’extension. L’emploi du terme reflète l’évolution de ces exercices spirituels. Ils sont fondés, chez les philosophes antiques, sur la réflexion pratique et la recherche de la sagesse comme souverain bien puis les auteurs chrétiens mettent ensuite l’accent sur le plaisir intérieur et la passion :
  
  
-Aug. //Quaest. In Hepta. // 1, 69 : [//…//]//ad animi exercitationem pertinet // [//…//]//Videtur mihi significare animi affectum studiosissime aliquid cogitantis cum delectatione cogitationis//. +   *Aug. //Quaest. In Hepta. // 1, 69 : [//…//]//ad animi exercitationem pertinet // [//…//]//Videtur mihi significare animi affectum studiosissime aliquid cogitantis cum delectatione cogitationis//. \\ « Cela concerne l’exercice spirituel […]. Il me semble consister en un état de l’esprit qui pense quelque chose avec passion en éprouvant le plaisir de la pensée. »
- +
- +
-« Cela concerne l’exercice spirituel […]. Il me semble consister en un état de l’esprit qui pense quelque chose avec passion en éprouvant le plaisir de la pensée. »+
  
  
Ligne 25: Ligne 18:
  
  
-6.2. __Origine et étymologie__  +===== 6.2. Origine et étymologie =====
- +
- +
-****  +
- +
- +
-Voir l’étymologie d’//arceo, ere //: [[//exercere//, § 6.2]] +
  
 +Voir l’étymologie d’//arceo, ere //: [[:dictionnaire:exercere6#6.2. Origine et étymologie|exercere, § 6.2]]
  
 +\\ \\ [[:dictionnaire:exercitatio5|Revenir au §5]] ou [[:dictionnaire:exercitatio|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:exercitatio7|Aller au §7]]