Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
dictionnaire:examen7 [2015/04/05 08:44] bothua |
dictionnaire:examen7 [2015/04/05 08:47] (Version actuelle) bothua |
||
---|---|---|---|
Ligne 29: | Ligne 29: | ||
- | En portugais, //enxame// est attesté en 1264/1284 sous la forme //eixame// (TMILG). | + | En portugais, //enxame// est attesté en 1264/1284 sous la forme //eixame// ([[http://www.linglat.paris-sorbonne.fr/dictionnaire:langues_romanes|TMILG]]). |
L’évolution phonétique //ex//- > //enx//-, présente dans //enxame//, affecte plusieurs lexèmes. D’après Williams 1991, 115, cette évolution s’explique par une confusion entre l’évolution des préfixes latins //ex//- et //ax//- suivis de voyelle ou //asc//- + //i̯//, qui ont pour résultat portugais //eix//-, et celle du préfixe //ins//-, qui donne port. //ens//- (//exsugere// > //enxugar// ; //axugĭam// > //enxúndia ; insertāre > enxertar//). | L’évolution phonétique //ex//- > //enx//-, présente dans //enxame//, affecte plusieurs lexèmes. D’après Williams 1991, 115, cette évolution s’explique par une confusion entre l’évolution des préfixes latins //ex//- et //ax//- suivis de voyelle ou //asc//- + //i̯//, qui ont pour résultat portugais //eix//-, et celle du préfixe //ins//-, qui donne port. //ens//- (//exsugere// > //enxugar// ; //axugĭam// > //enxúndia ; insertāre > enxertar//). | ||
Ligne 98: | Ligne 98: | ||
[[:dictionnaire:examen6|Retour au §6]] ou [[:dictionnaire:examen|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:examen8|Aller au §8]] | [[:dictionnaire:examen6|Retour au §6]] ou [[:dictionnaire:examen|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:examen8|Aller au §8]] | ||
- |