arrŏgō, -āre, -āuī, -ātum (adrogāre)
5. Place dans le lexique latin
5.1. Analyse synchronique du lexème. Formation du mot en latin
Ad-rogare est formé du verbe rogare et du préverbe ad-. Toute la question est de comprendre comment un verbe signifiant « demander »1) a pu, avec le préverbe ad-, donner un préverbé et une famille morpho-sémantique exprimant des formes de la valorisation excessive de soi.
5.2. Les interprétations et ré-analyses synchroniques
Voir arrogantia et arrogans.
5.3. « Famille » synchronique du terme
Les lexèmes de la famille d’adrogare, adrogantia, adrogans et adroganter, sont plus fréquents que le verbe ; ils sont attestés essentiellement en prose. Leurs équivalents français, l’adjectif arrogant et le substantif arrogance, ne rendent pas toujours compte des nuances des mots latins.
À partir de la base de dérivation arrogā- tirée du thème d’infectum du verbe furent dérivés les termes juridiques :
- arrogātio, -tiōnis, f. « adoption d’une personne sui iuris », nom de procès en -tio,
- et arrogātor, -tōris, m. « celui qui adopte », nom d’agent en -tor.
5.4. Associations synchroniques avec d’autres lexèmes
Voir arrogantia et arrogans.