Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
dictionnaire:allegoria4 [2015/03/18 10:03] bothua créée |
dictionnaire:allegoria4 [2015/03/18 10:47] (Version actuelle) bothua |
||
---|---|---|---|
Ligne 6: | Ligne 6: | ||
====== 4. Description des emplois et de leur évolution ====== | ====== 4. Description des emplois et de leur évolution ====== | ||
- | |||
===== 4.0. Plan ===== | ===== 4.0. Plan ===== | ||
- | A. Chez Cicéron et Quintilien | + | ==== A. Chez Cicéron et Quintilien ==== |
- | A.1. Chez Cicéron : « succession de métaphores », langue cryptée | + | |
- | A.2. Chez Quintilien | + | === A.1. Chez Cicéron : « succession de métaphores », langue cryptée === |
- | A.2.1. « allégorie mixte » | + | |
- | A.2.2. « ironie » | + | === A.2. Chez Quintilien === |
- | A.2.3. « forme d’atténuation » | + | |
- | B. En latin tardif : les deux formes d’allégorie | + | == A.2.1. « allégorie mixte » == |
- | C. Les autres emplois chez les auteurs chrétiens : « allégorie spirituelle », « sens figuré », « travail d’interprétation » | + | |
+ | == A.2.2. « ironie » == | ||
+ | |||
+ | == A.2.3. « forme d’atténuation » == | ||
+ | |||
+ | ==== B. En latin tardif : les deux formes d’allégorie ==== | ||
- | [[:dictionnaire:allegoria4.1|Lire le résumé]] | + | ==== C. Les autres emplois chez les auteurs chrétiens : « allégorie spirituelle », « sens figuré », « travail d’interprétation » ==== |
+ | |||
- | [[:dictionnaire:allegoria4.2|Lire le développement]] | + | [[:dictionnaire:allegoria4.1|Lire le résumé]] ou [[:dictionnaire:allegoria4.2|Lire le développement]] |
[[:dictionnaire:allegoria3|Aller au §3]] ou [[:dictionnaire: allegoria|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:allegoria5|Aller au §5]] | [[:dictionnaire:allegoria3|Aller au §3]] ou [[:dictionnaire: allegoria|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:allegoria5|Aller au §5]] | ||